[bān][qǐ][shí][tóu][zá][zì][jǐ][de][jiǎo]
搬起石头砸自己的脚
[结构]连动式[感情]贬义[字数]九字[年代]当代[热度]常用
[拼音] bān qǐ shí tóu zá zì jǐ de jiǎo
[注音] ㄅㄢ ㄑ一ˇ ㄕˊ ㄊㄡˊ ㄗㄚˊ ㄗˋ ㄐ一ˇ ˙ㄉㄜ ㄐ一ㄠˇ
[解释] 比喻本来想损害别人,结果却害了自己。
[出处] 古华《芙蓉镇》第三章:“活该!搬起石头砸自己的脚!”
[例子] 王朔《千万别把我当人》:“这在物理上叫‘变压器效应’,在俗话上叫‘搬起石头砸自己的脚。’任你风吹浪打,我自岿然不动。”
[用法] 作谓语、宾语、定语;用于处事。
[感情] 搬起石头砸自己的脚是贬义词。
近义 搬石砸脚
[英语] be hoist with one's own petard(Harm set,harm get.)
搬起石头砸自己的脚:成语接龙顺接
脚不沾地↣地地道道↣道学先生↣生知安行↣行不及言↣言不尽意↣意气用事↣事以密成↣成败论人↣人面鬼心↣心上心下↣...
搬起石头砸自己的脚:成语接龙逆接
无龙可接