[xǐ][shǒu][bù][gàn]
洗手不干
[结构]连动式[感情]中性[字数]四字[年代]近代[热度]常用[词语解释]洗手不干
[拼音] xǐ shǒu bù gàn
[注音] ㄒ一ˇ ㄕㄡˇ ㄅㄨˋ ㄍㄢˋ
[解释] 把手洗干净休息了。
[出处] 清 文康《儿女英雄传》:“小人从前原也作些小道儿上的买卖,后来洗手不干,就在河工上充了一个夫头。”
[例子] 这些盗窃惯犯恶习难改,仅靠道德的感化使他们洗手不干,悔过自新是不可能的,必须给他们以法律的制裁。
[正音] “手”,不能读作“sǒu”;“干”,不能读作“gān”。
[用法] 连动式;作谓语;指做过的事不再干了。
[感情] 洗手不干是中性词。
[繁体] 洗手不幹
近义 改邪归正、洗心革面
反义 执迷不悟、死不悔改
[英语] wash one's hands of(have none of wash one's hands of something; hang up one's axe; stop doing evil)
[俄语] остáвить(бросить)
[日语] 足を洗って悪事(あくじ)をしない
[德语] Schluβ mit seiner verbrecherischen Vergangeheit machen
洗手不干:成语接龙顺接
干劲冲天↣天相吉人↣人面鬼心↣心悬两地↣地地道道↣道学先生↣生知安行↣行不顾言↣言外之意↣意气用事↣事无二成↣...
洗手不干:成语接龙逆接
一贫如洗↣以防万一↣不知所以↣进可替不↣高歌猛进↣心比天高↣无所用心↣出有入无↣人才辈出↣大言欺人↣天大地大↣...
