[wā][ròu][bǔ][chuāng]
挖肉补疮
[结构]连动式[感情]贬义[字数]四字[年代]近代[热度]常用[词语解释]挖肉补疮
[拼音] wā ròu bǔ chuāng
[注音] ㄨㄚ ㄖㄡˋ ㄅㄨˇ ㄔㄨㄤ
[解释] 比喻只顾眼前,用有害的方法来救急。
[出处] 清 梁启超《外债平议》:“就财政上以论,外债之宜借者,不过为苟安目前、挖肉补疮之计。”
[例子] 郭沫若《万引》:“亏他的夫人挖肉补疮,东撙西节地还能勉强维持着。”
[用法] 连动式;作谓语;含贬义。
[感情] 挖肉补疮是贬义词。
[繁体] 挖肉補瘡
近义 剜肉补疮
[英语] cut out a piece of flesh to patch a boil(rob one's belly to cover one's back)
[德语] sich mit einer fragwürdigen Methode vorübergehend aus einger Notlage zu retten versuchen
挖肉补疮:成语接龙顺接
疮痍满目↣目中无人↣人面兽心↣心悬两地↣地地道道↣道学先生↣生知安行↣行不副言↣言外之意↣意气用事↣事败垂成↣...
挖肉补疮:成语接龙逆接
无龙可接
