[chàng][duì][tái][xì]
唱对台戏
[结构]动宾式[感情]中性[字数]四字[年代]当代[热度]常用[词语解释]唱对台戏
[拼音] chàng duì tái xì
[注音] ㄔㄤˋ ㄉㄨㄟˋ ㄊㄞˊ ㄒ一ˋ
[解释] 过去,两个戏班子为了抢生意,有时候会硐一时间演同样的戏,称为唱对台戏。比喻采取与对方相对的行动,来反对或搞垮对方。
[出处] 浩然《艳阳天》第40章:“他们喊他们的,咱们不跟他们唱对台戏。”
[例子] 路遥《平凡的世界》第四卷第46章:“这些摊贩吆喝声四起,像是专门和县剧团唱对台戏。”
[用法] 作谓语、宾语、定语;指与对方对着干。
[谜语] 对着干
[感情] 唱对台戏是中性词。
[繁体] 唱對台戲
近义 唱反调
反义 齐心协力
[英语] put on a rival show against(be locked in confrontation)
[俄语] дéйствовать наперекóр
[日语] 向(むこ)うを張(は)る
[法语] rivaliser avec qn.,s'opposer à qn.(prendre le contre-pied de qn.)
唱对台戏:成语接龙顺接
戏彩娱亲↣亲如手足↣足踏实地↣地地道道↣道学先生↣生知安行↣行不及言↣言不达意↣意气用事↣事无二成↣成败论人↣...
唱对台戏:成语接龙逆接
一吹一唱↣以防万一↣不知所以↣进可替不↣高歌猛进↣心比天高↣无所容心↣出有入无↣人才辈出↣大言欺人↣天大地大↣...