[chū][fēng][tóu]
出风头
[结构]动宾式[感情]贬义[字数]三字[年代]当代[热度]常用[词语解释]出风头
[拼音] chū fēng tóu
[注音] ㄔㄨ ㄈㄥ ㄊㄡˊ
[解释] 出:显露。表现自己,自鸣得意地显示自己比别人行。
[出处] 鲁迅《坟·论睁了眼看》:“近来有人以为新诗人的做诗发表,是在出风头。”
[例子] 路遥《平凡的世界》第六卷第45章:“常务副县长马国雄又只爱搞些花花哨哨的出风头事,也给他撑不上劲。”
[用法] 作宾语、定语;指表现自己。
[感情] 出风头是贬义词。
[繁体] 出風頭
近义 出锋头
反义 不露锋芒
[英语] publicity(cut a smart figure)
[俄语] выставлять себя на покáз
[日语] でしゃばる
[德语] sich auffǎllig verhalten(sich herausstellen)
[法语] chercher à se faire admirer(faire étalage de sa personne,de sa toilette,de ses capacités)
出风头:成语接龙顺接
头上末下↣下里巴人↣人面兽心↣心悬两地↣地地道道↣道学先生↣生知安行↣行不顾言↣言不尽意↣意气用事↣事败垂成↣...
出风头:成语接龙逆接
不知所出↣进可替不↣以退为进↣忘其所以↣心手相忘↣一片冰心↣天下为一↣无法无天↣通共有无↣大显神通↣人小鬼大↣...
