[cǎo][jiān][rén][mìng]
草菅人命
[结构]动宾式[感情]贬义[字数]四字[年代]古代[热度]常用[成语故事]草菅人命[词语解释]草菅人命
[拼音] cǎo jiān rén mìng
[注音] ㄘㄠˇ ㄐ一ㄢ ㄖㄣˊ ㄇ一ㄥˋ
[解释] 菅:一种多年生的茅草;泛指野草、杂草。把人的性命看得像野草一样轻贱;随意加以摧残。指反动统治者滥施淫威;任意残害人命。也作“草菅民命。”
[出处] 明 凌濛初《初刻拍案惊奇》第11卷:“所以说为官做吏的人,千万不要草菅人命,视同儿戏!”
[例子] 象某人这样的官,真正是草菅人命了。(清 李宝嘉《官场现形记》第四十七回)
[正音] “菅”,不能读作“guǎn”。
[辨形] “菅”,不能写作“管”、“奸”。
[辨析] 草菅人命和“生杀予夺”;都含有“轻视人命、任意杀戮”的意思。但草菅人命语义重;指轻视人命;任意把人处死或杀人的行为;“生杀予夺”指对人的生命财产可以任意处置的权力;而且还含有“给予人富贵或剥夺人财产的权力”的意思。
[用法] 动宾式;作谓语、宾语、定语;指仗势行凶,不顾别人死活。
[感情] 草菅人命是贬义词。
[繁体] 艸菅人命
近义 杀人如麻、生杀予夺、滥杀无辜
反义 为民请命、为民除害
[英语] treat people's lives with utter disregard
[俄语] ни в грош не стáвить человéческую жизнь
[日语] 人命(じんめい)を草のように取(と)り扱(あつか)う,人を勝手(かって)に殺(ころ)す
[法语] compter pour rien la vie humaine
[成语故事]草菅人命
草菅人命:成语接龙顺接
命词遣意↣意气用事↣事在必行↣行不顾言↣言论风生↣生灵涂地↣地地道道↣道骨仙风↣风流才子↣子曰诗云↣云游天下↣...
草菅人命:成语接龙逆接
出山小草↣不知所出↣进可替不↣以退为进↣忘其所以↣心手相忘↣一身五心↣天下第一↣无法无天↣通共有无↣大显神通↣...
