[dǎ][mǎ][hu][yǎn]
打马虎眼
[结构]动宾式[感情]中性[字数]四字[年代]当代[热度]常用[词语解释]打马虎眼
[拼音] dǎ mǎ hu yǎn
[注音] ㄉㄚˇ ㄇㄚˇ ˙ㄏㄨ 一ㄢˇ
[解释] 故意装糊涂蒙骗人。
[出处] 老舍《骆驼祥子》:“待了会儿,他把钱拿起来:‘三十?别打马虎眼!’”
[例子] 他这是打马虎眼,麻痹我们大伙儿,假充好人,想混过这一关去!(老舍《华实春秋》)
[用法] 动宾式;作谓语;指故意装糊涂蒙骗人。
[感情] 打马虎眼是中性词。
[繁体] 打馬虎眼
近义 阳奉阴违
[英语] exploit other's carelessness(act dumb; pretend to be ignorant of something; in order to gloss it over)
[日语] さばを読 (よ)む,目をくらます,人の目をごまかす
打马虎眼:成语接龙顺接
眼底无人↣人面兽心↣心悬两地↣地地道道↣道学先生↣生知安行↣行不顾言↣言不尽意↣意气用事↣事以密成↣成仁取义↣...
打马虎眼:成语接龙逆接
大吹大打↣无后为大↣不识之无↣进可替不↣以退为进↣忘其所以↣心手相忘↣一片丹心↣天下为一↣三十三天↣朝四暮三↣...
