[dào][dǎ][yī][pá]
倒打一耙
[结构]动宾式[感情]贬义[字数]四字[年代]近代[热度]常用[词语解释]倒打一耙
[拼音] dào dǎ yī pá
[注音] ㄉㄠˋ ㄉㄚˇ 一 ㄆㄚˊ
[解释] 比喻犯了错误或干了坏事不承认;反咬对方一口。
[出处] 清 文康《儿女英雄传》:“我输了理可不输气,输了气也不输嘴。且翻打他一耙,倒问他!”
[例子] 看来,他们上上下下都串通好了,而且要倒打一耙。
[正音] “倒”,不能读作“dǎo”;“耙”,不能读作“bā”。
[辨形] “耙”,不能写作“扒”。
[用法] 偏正式;作谓语;含贬义。
[歇后语] 猪八戒败阵
[谜语] 猪八戒的反手招
[感情] 倒打一耙是贬义词。
近义 恩将仇报、混淆是非、反咬一口
反义 以德报怨、是非分明
[英语] make a false countercharge(recriminate; make false countercharges; put the blame on the victim)
[俄语] валить с больнóй головы на здорóвую
[日语] さかねじを食わす
[德语] eine unbegründete Gegenbeschuldigung vorbringen
[法语] faire une contreaccusation sans fondement
倒打一耙:成语接龙顺接
无龙可接
倒打一耙:成语接龙逆接
一见倾倒↣以防万一↣不知所以↣进可替不↣高歌猛进↣心比天高↣无所容心↣出有入无↣人才辈出↣大言欺人↣天大地大↣...
