[yī][rú][jì][wǎng]
一如既往
[结构]动宾式[感情]褒义[字数]四字[年代]当代[热度]常用[词语解释]一如既往
[拼音] yī rú jì wǎng
[注音] 一 ㄖㄨˊ ㄐ一ˋ ㄨㄤˇ
[解释] 指态度没有变化;完全像从前一样。一:完全;如:像;既往:从前。
[出处] 《第二次握手 六》:“清末以来,到海外求学的中国人何止千百,在学业上有成就的也大有人在,可是,中国又穷又弱的现状一如既往,丝毫无所改变。”
[例子] (1)中国人民将一如既往地支持世界各国人民的正义斗争。(2)张老师虽身患重病,但他仍然一如既往地坚持给学生上课。
[正音] “既”,不能读作“jí”。
[辨形] “既”,不能写作“即”。
[辨析] 一如既往和“始终如一”、“自始至终”;都有“一直不改变”的意思。但一如既往偏重在“如同从前”;“自始自终”仅指从“开始到结束”;“始终如一”偏重于两者。
[用法] 动宾式;作谓语、定语、状语;含褒义。
[感情] 一如既往是褒义词。
近义 自始至终、始终如一
反义 改头换面、一反常态、一改故辙
[英语] as in the past
[俄语] и впредь(как и прежде)
[日语] まったく以 前(いぜん)と変(か)わらない
[德语] nach wie vor(wie immer)
[法语] comme par le passé(comme toujours)
一如既往:成语接龙顺接
往古来今↣今月古月↣月下老人↣人面兽心↣心悬两地↣地地道道↣道学先生↣生知安行↣行不及言↣言不逮意↣意气用事↣...
一如既往:成语接龙逆接
以防万一↣不知所以↣进可替不↣高歌猛进↣心比天高↣无所容心↣出有入无↣人才辈出↣大言欺人↣天大地大↣三星在天↣...