[xīn][zhào][bù][xuān]
心照不宣
[结构]偏正式[感情]中性[字数]四字[年代]近代[热度]常用[词语解释]心照不宣
[拼音] xīn zhào bù xuān
[注音] ㄒ一ㄣ ㄓㄠˋ ㄅㄨˋ ㄒㄨㄢ
[解释] 彼此心里明白;而不公开说出来。照:明白;宣:宣扬;公开说明。
[出处] 清 曾朴《孽海花》:“张夫人吩咐尽管照旧开轮,大家也都心照不宣了。”
[例子] 哦,哦,那算是我多说了,你是老门槛,我们心照不宣,是不是!(茅盾《子夜》十一)
[正音] “不”,不能读作“bú”。
[辨形] “照”,不能写作“兆”。
[辨析] 心照不宣和“心领神会”;都含有心里已领会;不用说出来的意思。但心照不宣着重于“不宣”;多为双方;有时指较多的人;“心领神会”着重于领会;一般指一方。
[用法] 连动式;作谓语、定语、状语;指彼此有默契。
[歇后语] 胸口挂灯笼
[谜语] 默认;透视结论保密
[感情] 心照不宣是中性词。
[繁体] 心炤不宣
近义 心中有数、心领神会、心心相印
反义 一窍不通、百思不解
[英语] take wordless counsel
[俄语] понять друг друга без слов(понятно без всяких слов)
[日语] 互(たが)いに心(こころ)でわかっていても口(くち)に出(だ)さない
[德语] sich mit jm ohne Worte verstǎndigen kǒnnen(in stillschweigendem Einvernehmen sein)
[法语] se comprendre sans mot dire(avoir un accord tacite)
心照不宣:成语接龙顺接
宣之使言↣言不践行↣行所无事↣事出不意↣意义深长↣长娇美人↣人面鬼心↣心悬两地↣地地道道↣道学先生↣生上起下↣...
心照不宣:成语接龙逆接
一片丹心↣以防万一↣不知所以↣进可替不↣高歌猛进↣风急浪高↣天末凉风↣无法无天↣出有入无↣人才辈出↣大言欺人↣...