[shòu][chǒng][ruò][jīng]
受宠若惊
[结构]偏正式[感情]贬义[字数]四字[年代]古代[热度]常用[成语故事]受宠若惊[词语解释]受宠若惊
[拼音] shòu chǒng ruò jīng
[注音] ㄕㄡˋ ㄔㄨㄥˇ ㄖㄨㄛˋ ㄐ一ㄥ
[解释] 宠:赏识。因为得到宠爱或赏识而又高兴;又不安。
[出处] 宋 欧阳修《辞特转吏部侍郎表》:“受宠若惊,况被非常之命,事君无隐,敢倾至恳之诚。”
[例子] (1)谷中一怀着受宠若惊的心情,小心翼翼地向外走去。(2)残酷剥削工人的资本家,偶尔略施小惠,老实巴交的工人便感到受宠若惊。
[正音] “宠”,不能读作“cóng”。
[辨形] “宠”,不能写作“庞”。
[用法] 主谓式;作谓语、定语、状语;含贬义。
[谜语] 叫化子做驸马
[感情] 受宠若惊是贬义词。
[繁体] 受寵若驚
近义 大喜过望
反义 麻木不仁
[英语] be overwhelmed by a special favour
[俄语] чувствовать себя польщённым
[日语] 過分(かぶん)なちょう愛(あい)を受けて驚喜(きょうき)する
[德语] durch js unerwartete Gunst überwǎltigt sein
[法语] être surpris de recevoir une telle faveur
[成语故事]受宠若惊
受宠若惊:成语接龙顺接
惊天动地↣地地道道↣道学先生↣生知安行↣行不副言↣言外之意↣意气用事↣事败垂成↣成败论人↣人面鬼心↣心上心下↣...
受宠若惊:成语接龙逆接
大请大受↣无大不大↣不识之无↣进可替不↣以退为进↣忘乎所以↣心手相忘↣一寸丹心↣天下第一↣三星在天↣朝四暮三↣...