[zài][jié][nán][táo]
在劫难逃
[结构]偏正式[感情]贬义[字数]四字[年代]古代[热度]常用[词语解释]在劫难逃
[拼音] zài jié nán táo
[注音] ㄗㄞˋ ㄐ一ㄝˊ ㄋㄢˊ ㄊㄠˊ
[解释] 劫:劫数。佛教指大灾难。原指命中注定;后指不可避免的灾难。
[出处] 元 无名氏《冯玉兰夜月泣江舟》:“那两个是船家将钱觅到,也都在劫数里不能逃。”
[例子] “在劫难逃”,于是形成了绝对的敌对。(毛泽东《论持久战》)
[正音] “劫”,不能读作“qù”。
[辨形] “劫”,不能写作“却”。
[辨析] 在劫难逃与“在所难免”都有不可避免之意。在劫难逃偏重于灾祸难免;“在所难免”不限于灾祸。
[用法] 连动式;作谓语、分句;含贬义。
[歇后语] 土罐里的螺蛳
[谜语] 老鼠碰上猫
[感情] 在劫难逃是贬义词。
[繁体] 在刼難逃
近义 坐以待毙、劫数难逃
反义 洪福齐天、鸿运高照
[英语] There is no escape from one's fate.
[俄语] от беды не упрячешься(от судьбы не уйдёшь)
在劫难逃:成语接龙顺接
逃避现实↣实获我心↣心悬两地↣地地道道↣道学先生↣生知安行↣行不副言↣言不逮意↣意气用事↣事以密成↣成败论人↣...
在劫难逃:成语接龙逆接
无所不在↣不识之无↣进可替不↣以退为进↣忘乎所以↣心手相忘↣一片赤心↣天下第一↣大夜弥天↣人小鬼大↣千古罪人↣...