[qū][yì][féng][yíng]
曲意逢迎
[结构]偏正式[感情]贬义[字数]四字[年代]古代[热度]常用[词语解释]曲意逢迎
[拼音] qū yì féng yíng
[注音] ㄑㄨ 一ˋ ㄈㄥˊ 一ㄥˊ
[解释] 违背自己心意讨好别人。
[出处] 宋 叶绍翁《四朝见闻录》:“如用兵之茉,不惟不能沮止,乃从而附合,曲意逢迎,贻害生民,恬不知恤。”
[例子] (1)奴才在主子面前,总是奴颜婢膝,曲意逢迎。(2)他向来不坚持原则,对某些搞不正之风的上级领导一概曲意逢迎。
[正音] “曲”,不能读作“qǔ”。
[辨形] “意”,不能写作“义”。
[辨析] 曲意逢迎和“阿谀奉承”都表示对别人迎合献媚。但曲意逢迎多用于迎合他人而愿做违背自己心愿的事情;而“阿谀奉承”;多用于用甜言蜜语巴结他人。
[用法] 连动式;作谓语、定语;含贬义。
[谜语] 设酒宴招待;三杯美酒敬亲人
[感情] 曲意逢迎是贬义词。
[繁体] 麯意逢迎
近义 低三下四、趋炎附势、曲意奉迎
反义 直言不讳、刚正不阿
[英语] lick somebody's boots(flatter somebody in a hundred and one ways)
[俄语] подлаживаться
[日语] 本意(ほんい)をまげて人に迎合(げいごう)する
曲意逢迎:成语接龙顺接
迎风待月↣月下老人↣人面狗心↣心悬两地↣地地道道↣道学先生↣生知安行↣行不副言↣言外之意↣意气用事↣事无二成↣...
曲意逢迎:成语接龙逆接
千里一曲↣无万大千↣不识之无↣进可替不↣以退为进↣忘其所以↣心手相忘↣一片赤心↣天下第一↣大夜弥天↣人小鬼大↣...
