[yǐ][diǎn][dài][miàn]
以点带面
[结构]偏正式[感情]中性[字数]四字[年代]当代[热度]常用[词语解释]以点带面
[拼音] yǐ diǎn dài miàn
[注音] 一ˇ ㄉ一ㄢˇ ㄉㄞˋ ㄇ一ㄢˋ
[解释] 用一个单位或地方的成功经验来带动许多单位或成片地区的工作。
[出处] 竺可桢《一年来的综合考察》:“考虑全面布局,因此是点面结合,以点带面。”
[例子] 当领导必须坚持点面结合,善于以点带面
[用法] 作谓语、宾语;指以小带多。
[感情] 以点带面是中性词。
[繁体] 以點帶靣
[俄语] избирать опытно-показательный объект который служит примером дл
[日语] 点を面に押し広める
[法语] étendre une expérience particulière à tout un secteur
以点带面:成语接龙顺接
面从后言↣言多伤行↣行若无事↣事出不意↣意义深长↣长娇美人↣人面狗心↣心悬两地↣地地道道↣道学先生↣生上起下↣...
以点带面:成语接龙逆接
不知所以↣进可替不↣高歌猛进↣心比天高↣一寸赤心↣天下为一↣无法无天↣出有入无↣人才辈出↣大言欺人↣自高自大↣...
