[hé][pán][tuō][chū]
和盘托出
[结构]偏正式[感情]中性[字数]四字[年代]古代[热度]常用[词语解释]和盘托出
[拼音] hé pán tuō chū
[注音] ㄏㄜˊ ㄆㄢˊ ㄊㄨㄛ ㄔㄨ
[解释] 和:连同。(端东西时)连盘子全部拿出来。后比喻毫不隐瞒;全部说出。
[出处] 明 冯梦龙《警世通言》:“饭罢,田氏将庄子所著《南华真经》及老子《道德》五千言,和盘托出献与王孙。”
[例子] 现在除非把这事和盘托出,再添上些枝叶,或者可以激怒于他,稍助一臂之力。(清 李宝嘉《官场现形记》第二十七回)
[正音] “和”,不能读作“huó”。
[辨形] “和”,不能写作“合”;“托”,不能写作“脱”。
[用法] 偏正式;作谓语;比喻全都讲出来,毫不保留。
[歇后语] 饭馆里端菜
[谜语] 服务员端茶
[感情] 和盘托出是中性词。
[繁体] 咊盤托出
近义 畅所欲言、直言不讳、言无不尽
反义 讳莫如深、闪烁其辞、含糊其词
[英语] disclose the whole secret
[俄语] выложить целикóм
[日语] 皿 (さら)ごとさし出す
[法语] révéler toute l'affaire sans rien cacher(montrer trait pour trait)
和盘托出:成语接龙顺接
出口伤人↣人面鬼心↣心悬两地↣地地道道↣道学先生↣生知安行↣行不顾言↣言不达意↣意气用事↣事败垂成↣成仁取义↣...
和盘托出:成语接龙逆接
一迎一和↣以备万一↣不知所以↣进可替不↣高歌猛进↣心比天高↣无所容心↣出有入无↣人才辈出↣大言欺人↣天大地大↣...
