[bù][qī][ér][yù]
不期而遇
[结构]偏正式[感情]中性[字数]四字[年代]古代[热度]常用[词语解释]不期而遇
[拼音] bù qī ér yù
[注音] ㄅㄨˋ ㄑ一 ㄦˊ ㄩˋ
[解释] 期:约定时日;遇:相逢;会面。事先没有约定而意外地相逢。也作“不期而会”。
[出处] 南朝 梁 简文帝《湘宫李智倩法师墓志铭》:“不期而遇,襄水之阳。”
[例子] 前在公主府内,也是我们姐妹三十三个先会面;今日不期而遇,又是如此。(清 李汝珍《镜花缘》第六十九回)
[正音] “而”,不能读作“ěr”。
[辨析] 见“邂逅相遇”。
[用法] 紧缩式;则谓语、定语、状语;形容意外相遇。
[谜语] 永别;没约会
[感情] 不期而遇是中性词。
近义 不约而同、不谋而合、萍水相逢
反义 失之交臂
[英语] happen to meet
[俄语] случáйно встрéтиться
[日语] 偶然(ぐうぜん)に出会(であ)う,期(き)せずして会う
[法语] rencontre fortuite,inattendue,inopinée,imprévue(se rencontrer par hasard,inopinément)
不期而遇:成语接龙顺接
遇事风生↣生灵涂地↣地地道道↣道骨仙风↣风掣雷行↣行不顾言↣言不尽意↣意气用事↣事败垂成↣成败论人↣人面鬼心↣...
不期而遇:成语接龙逆接
进可替不↣以退为进↣忘其所以↣心手相忘↣一片丹心↣天下为一↣无法无天↣出有入无↣人才辈出↣大言欺人↣高自骄大↣...