[fù][bèi][shòu][dí]
腹背受敌
[结构]主谓式[感情]中性[字数]四字[年代]古代[热度]常用[词语解释]腹背受敌
[拼音] fù bèi shòu dí
[注音] ㄈㄨˋ ㄅㄟˋ ㄕㄡˋ ㄉ一ˊ
[解释] 腹:肚子;指前面;背:背脊;指后面;受:遭到;受到。前后都受到敌人的攻击;处于被动不利的局面。
[出处] 北齐 魏收《魏书 崔浩传》:“裕西入函谷,则进退路穷,腹背受敌。”
[例子] 他只有奋力冲上这座山峰,才有可能摆脱腹背受敌的困境。
[辨析] 腹背受敌和“四面楚歌”;都表示“受到敌人夹攻而走投无路”的困境。但腹背受敌偏重指前后受到敌人的攻击;“四面楚歌”偏重指四面受敌;而又孤立无援。
[用法] 主谓式;作谓语、补语、分句;用于战争状态。
[歇后语] 狗熊斗群蜂
[谜语] 前面挨一枪,后面挨一刀
[感情] 腹背受敌是中性词。
[繁体] 腹背受敵
近义 四面楚歌、十面埋伏
反义 金蝉脱壳、各个击破
[英语] have enemies in front and rear
[俄语] подвергáться нападéнию с фрóнта и с тыла
[日语] 腹背(ふくはい)に敵を受(う)ける
[德语] frontal und rücklings zugleich angegriffen werden(zugleich von vorn und hinten überfallen werden)
[法语] recevoir le choc de I'ennemi de front et sur ses arrières(être encerclé)
腹背受敌:成语接龙顺接
敌力角气↣气焰熏天↣天不绝人↣人面狗心↣心悬两地↣地地道道↣道学先生↣生知安行↣行不顾言↣言不尽意↣意气用事↣...
腹背受敌:成语接龙逆接
一心一腹↣以备万一↣不知所以↣进可替不↣高歌猛进↣心比天高↣无所用心↣出有入无↣人才辈出↣大言欺人↣天大地大↣...