[shuǐ][rǔ][jiāo][róng]
水乳交融
[结构]主谓式[感情]褒义[字数]四字[年代]近代[热度]常用[词语解释]水乳交融
[拼音] shuǐ rǔ jiāo róng
[注音] ㄕㄨㄟˇ ㄖㄨˇ ㄐ一ㄠ ㄖㄨㄥˊ
[解释] 融:融洽;乳:奶汁。水和奶溶合在一起。比喻关系非常融洽或结合十分紧密或意气相投。
[出处] 清 夏敬渠《野叟曝言》:“从前虽是亲热究有男女之分,此时则水乳交融矣。”
[例子] 几日工夫,同吴仁扰得水乳交融。(清 刘鹗《老残游记》第十九回)
[辨形] “融”,不能写作“溶”。
[辨析] 水乳交融与“浑然一体”有别:水乳交融侧重于形容难以分离;“浑然一体”侧重于形容结成整体。
[用法] 主谓式;作谓语、定语、补语;含褒义。
[谜语] 奶茶;冲奶粉
[感情] 水乳交融是褒义词。
近义 浑然一体、难分难解
反义 格格不入、若即若离
[英语] as well blended as milk and water(get along swimmingly with each other)
[俄语] сливáться(прекрáсно сочетáться)
[日语] 意気投合(いきとうごう)の形容
[德语] miteinander in einer ǎuβerst harmonischen Beziehung stehen
水乳交融:成语接龙顺接
融合为一↣一语中人↣人面兽心↣心悬两地↣地地道道↣道学先生↣生知安行↣行不顾言↣言外之意↣意气用事↣事以密成↣...
水乳交融:成语接龙逆接
一衣带水↣以备万一↣不知所以↣进可替不↣高歌猛进↣心比天高↣无所容心↣出有入无↣人才辈出↣大言欺人↣天大地大↣...