[láng][bèi][wéi][jiān]
狼狈为奸
[结构]主谓式[感情]贬义[字数]四字[年代]近代[热度]常用[成语故事]狼狈为奸[词语解释]狼狈为奸
[拼音] láng bèi wéi jiān
[注音] ㄌㄤˊ ㄅㄟˋ ㄨㄟˊ ㄐ一ㄢ
[解释] 狼狈:传说狈是与狼同类的野兽;因前腿短;要趴在狼身上才能行动。狼和狈常一起出外伤害牲畜。奸:做坏事。比喻坏人互相勾结一起干坏事。
[出处] 清 吴趼人《二十年目睹之怪现状》:“诗翁画客狼狈为奸,怨女痴男鸳鸯并命。”
[例子] 帝国主义与封建势力永远是互相勾结,狼狈为奸的。(闻一多《谨防汉奸合法化》)
[正音] “奸”,不能读作“gān”。
[辨形] “狼”,不能写作“狠”。
[辨析] 狼狈为奸和“朋比为奸”;都比喻互相勾结做坏事。但狼狈为奸比“朋比为奸”指的人少些;“朋比为奸”指合伙干坏事。
[用法] 主谓式;作谓语、定语、状语;含贬义。
[谜语] 最佳搭档
[感情] 狼狈为奸是贬义词。
[繁体] 狼狽為姦
近义 同流合污、气味相投
反义 志同道合、同心协力、情投意合
[英语] be partners in crime
[俄语] сообщá замышлять преступление
[日语] ぐるになって悪事(あくじ)を働く
[德语] unter einer Decke stecken(einander in die Hǎnde spielen)
[法语] être de mèche pour faire un mauvais coup
[成语故事]狼狈为奸
狼狈为奸:成语接龙顺接
奸臣当道↣道道地地↣地久天长↣长娇美人↣人面狗心↣心上心下↣下笔千言↣言能践行↣行若无事↣事出不意↣意兴盎然↣...
狼狈为奸:成语接龙逆接
虎豹豺狼↣以肉喂虎↣不知所以↣进可替不↣高歌猛进↣心比天高↣一片赤心↣天下第一↣无法无天↣出有入无↣人才辈出↣...