[huò][bù][dān][xíng]
祸不单行
[结构]主谓式[感情]中性[字数]四字[年代]古代[热度]常用[词语解释]祸不单行
[拼音] huò bù dān xíng
[注音] ㄏㄨㄛˋ ㄅㄨˋ ㄉㄢ ㄒ一ㄥˊ
[解释] 祸:灾难;行:到来。灾祸的到来不只是一次。指不幸的事接二连三地到来。
[出处] 明 吴承恩《西游记》第15回:“这才是福无双降,祸不单行。”
[例子] 祸不单行,那个私立中学因为吃了一家钱庄的倒帐,发不出薪水了。(叶圣陶《得失》)
[正音] “行”,不能读作“háng”;“单”,不能读作“shàn”。
[辨形] 祸,右部不能写作“衤”。
[用法] 主谓式;作宾语、分句;常与福无双至连用。
[歇后语] 跌倒又挨拳头;躲过棒槌挨榔头;屋漏又缝连阴雨
[谜语] 二人并
[感情] 祸不单行是中性词。
[繁体] 禍不單行
近义 雪上加霜、福无双至、多灾多难
反义 时来运转、双喜临门
[英语] Troubles never come singly.
[俄语] бедá беду родит
[日语] 泣(な)き面(づら)に蜂(はち)
[德语] ein Unglück kommt selten allein
[法语] un mallheur n'arrive jamais seul
[意大利语] Un mal chiama l'altro.
[西班牙语] Un mal llama a otro.
祸不单行:成语接龙顺接
行不及言↣言论风生↣生灵涂地↣地地道道↣道骨仙风↣风流浪子↣子曰诗云↣云游天下↣下里巴人↣人面兽心↣心知其意↣...
祸不单行:成语接龙逆接
不测之祸↣进可替不↣以退为进↣忘乎所以↣心手相忘↣一身五心↣天下第一↣无法无天↣出有入无↣人才辈出↣大言欺人↣...