[shǒu][zú][wú][cuò]
手足无措
[结构]主谓式[感情]贬义[字数]四字[年代]古代[热度]常用[词语解释]手足无措
[拼音] shǒu zú wú cuò
[注音] ㄕㄡˇ ㄗㄨˊ ㄨˊ ㄘㄨㄛˋ
[解释] 措:安放。手脚不知放到哪儿好。形容举动慌张;或无法应付。
[出处] 先秦 孔子《论语 子路》:“刑罚不中,则民无所措手足。”
[例子] 许地山《女儿心》:“听说一两日间民军便要进城,住在城里的旗人更吓得手足无措。”
[正音] “足”,不能读作“zhú”。
[辨形] “措”,不能写作“错”。
[辨析] 手足无措与“不知所措”有别:手足无措侧重于形容举动慌乱;“不知所措”侧重于形容神情紧张;没有主意。
[用法] 主谓式;作谓语、状语、补语;含贬义。
[感情] 手足无措是贬义词。
[繁体] 手足無措
近义 手忙脚乱、惊慌失措
反义 慢条斯理、从容不迫
[英语] at a loss what to do
[俄语] прийти в смятение
[日语] 手も足もでない,周章狼狽(しゅうしょうろうばい)である
[德语] weder aus noch ein wissen(fassungslos)
手足无措:成语接龙顺接
措颜无地↣地地道道↣道学先生↣生知安行↣行不及言↣言不逮意↣意气用事↣事以密成↣成败论人↣人面狗心↣心上心下↣...
手足无措:成语接龙逆接
无所措手↣不识之无↣进可替不↣以退为进↣忘乎所以↣心手相忘↣一见倾心↣天下为一↣大夜弥天↣人小鬼大↣千古罪人↣...