[wāi][fēng][xié][qì]
歪风邪气
[结构]联合式[感情]贬义[字数]四字[年代]当代[热度]常用[词语解释]歪风邪气
[拼音] wāi fēng xié qì
[注音] ㄨㄞ ㄈㄥ ㄒ一ㄝˊ ㄑ一ˋ
[解释] 指各种不良的作风和风气。邪:不正派;不正当。
[出处] 柳青《狠透铁》:“只有王以信装得镇静,面不改色,还对高书记说:早应当整整社员里头的歪风邪气了。”
[例子] 我们班上许多同学顶住歪风邪气,努力学习,积极进取,受到学校表扬。
[正音] “邪”,不能读作“yè”。
[辨形] “邪”,不能写作“斜”。
[辨析] 歪风邪气和“歪门邪道”;都有不正当、不正派的意思。但歪风邪气指不良的作风和风气;“歪门邪道”指不正当的途径和方法。
[用法] 联合式;作主语、宾语、定语;含贬义。
[歇后语] 三瓣嘴打哈欠
[谜语] 三瓣嘴打哈欠
[感情] 歪风邪气是贬义词。
[繁体] 歪風邪氣
近义 歪门邪道
反义 康庄大道
[英语] gust of evil wind
[俄语] вредная тенденция и порочный стиль
[日语] よからぬ作風(さくふう)と気風(きふう)
[德语] ungesunde Tendenzen(irreführende Trends)
歪风邪气:成语接龙顺接
气焰熏天↣天不绝人↣人面鬼心↣心悬两地↣地地道道↣道学先生↣生知安行↣行不副言↣言不达意↣意气用事↣事以密成↣...
歪风邪气:成语接龙逆接
东倒西歪↣朝西暮东↣一夕一朝↣以备万一↣不知所以↣进可替不↣高歌猛进↣心比天高↣无所用心↣出有入无↣人才辈出↣...
