[gōu][xīn][dòu][jiǎo]
钩心斗角
[结构]联合式[感情]贬义[字数]四字[年代]古代[热度]常用[成语故事]钩心斗角[词语解释]钩心斗角
[拼音] gōu xīn dòu jiǎo
[注音] ㄍㄡ ㄒ一ㄣ ㄉㄡˋ ㄐ一ㄠˇ
[解释] 钩:牵结。心:宫室的中心。斗:结合。角:檐角。原指建筑结构的交错、精巧;后指各用心计;互相斗争。
[出处] 唐 杜牧《阿房宫赋》:“五步一楼,十步一阁。廊腰缦回,檐牙高啄。各抱地势,钩心斗角。”
[例子] 但他人谁会想到他为了争一点无聊的名声,竟肯如此钩心斗角,无所不至呢。(鲁迅《两地书》十五)
[正音] “角”,不能读作“jué”。
[辨形] “钩”,不能写作“勾”。
[辨析] 钩心斗角和“明争暗斗”都形容“各用心机;互相争斗或排挤。”但钩心斗角泛指人与人;人与集团;集团与集团之间的争斗;包括暗中斗争或公开竞争。
[用法] 联合式;作谓语、定语;含贬义。
[谜语] 吃了鱼钩的牛去打架
[感情] 钩心斗角是贬义词。
[繁体] 鈎心鬥角
近义 明争暗斗
反义 肝胆相照、开诚相见
[英语] each trying to outwit the other
[俄语] закулисная борьбá
[日语] 腹(はら)を探(さぐ)りあって暗闘(あんとう)する,互(たが)いに秘策(ひさく)をねって争(あらそ)う
[德语] gegeneinander intrigieren(offen und im geheimen miteinander rivalisieren)
[法语] se rivaliser d'ingéniosité l'un l'autre
[成语故事]钩心斗角
钩心斗角:成语接龙顺接
角户分门↣门户之见↣见弃于人↣人面兽心↣心悬两地↣地地道道↣道学先生↣生知安行↣行不副言↣言不逮意↣意气用事↣...
钩心斗角:成语接龙逆接
铁画银钩↣破铜烂铁↣一语道破↣以防万一↣不知所以↣进可替不↣高歌猛进↣心比天高↣无所用心↣出有入无↣人才辈出↣...
