[qī][fēng][kǔ][yǔ]
凄风苦雨
[结构]联合式[感情]贬义[字数]四字[年代]古代[词语解释]凄风苦雨
[拼音] qī fēng kǔ yǔ
[注音] ㄑ一 ㄈㄥ ㄎㄨˇ ㄩˇ
[解释] 形容天气恶劣;比喻处境悲惨凄凉。
[出处] 先秦 左丘明《左传 昭公四年》:“春无凄风,秋无苦雨。”
[例子] (1)他被迫流浪,在凄风苦雨中飘泊了四年,直到解放才回到家乡。(2)她远离家乡,在凄风苦雨中度过了这个佳期。
[正音] “苦”,不能读作“kū”。
[辨形] “雨”,不能写作“语”。
[用法] 联合式;作主语、定语;含贬义。
[感情] 凄风苦雨是贬义词。
[繁体] 淒風苦雨
近义 风雨如晦、风雨交加
反义 风和日丽、和风细雨
[英语] chilly wind and cold rain that inspire sadness in a person's mind
[俄语] горе и страдания
凄风苦雨:成语接龙顺接
雨散风流↣流天澈地↣地地道道↣道学先生↣生知安行↣行不顾言↣言外之意↣意气用事↣事以密成↣成败论人↣人面鬼心↣...
凄风苦雨:成语接龙逆接
风雨凄凄↣一帆顺风↣以备万一↣不知所以↣进可替不↣高歌猛进↣心比天高↣无所容心↣出有入无↣人才辈出↣大言欺人↣...