[wú][fǎ][wú][tiān]
无法无天
[组合]ABAC式[结构]联合式[感情]贬义[字数]四字[年代]近代[热度]常用[词语解释]无法无天
[拼音] wú fǎ wú tiān
[注音] ㄨˊ ㄈㄚˇ ㄨˊ ㄊ一ㄢ
[解释] 法:法纪;天:天理。旧指不顾国法和天理;任意干坏事。现多形容违法乱纪;不受管束。
[出处] 清 曹雪芹《红楼梦》:“珍大奶奶是个老实头,个个人都叫他养得无法无天的。”
[例子] 你在家不读书也罢了,怎么又做出这无法无天的事来。(清 曹雪芹《红楼梦》第三十三回)
[辨析] 无法无天和“胡作非为”都指肆无忌惮地做坏事;有时可以通用。但“胡作非为”程度略轻一些;只形容肆无忌惮的干坏事。
[用法] 联合式;作谓语、定语、补语;含贬义。
[歇后语] 二秃子打伞
[谜语] 和尚打伞
[感情] 无法无天是贬义词。
[繁体] 無灋無天
近义 胡作非为、为非作歹
反义 安分守己、循规蹈矩
[英语] run wild
[俄语] не признавать никаких законов(разгуляться вовсю)
[日语] 好(す)き放題をやる
[德语] sich skrupellos über alles hinwegsetzen(menschlichen und gǒttlichen Gesetzen trotzen)
[法语] ni foi ni loi
无法无天:成语接龙顺接
天不绝人↣人面兽心↣心悬两地↣地地道道↣道学先生↣生知安行↣行不及言↣言不逮意↣意气用事↣事以密成↣成仁取义↣...
无法无天:成语接龙逆接
不识之无↣进可替不↣以退为进↣忘乎所以↣心手相忘↣一片冰心↣天下第一↣大夜弥天↣人小鬼大↣千古罪人↣万万千千↣...