[jiāo][tóu][làn][é]
焦头烂额
[结构]联合式[感情]中性[字数]四字[年代]古代[热度]常用[成语故事]焦头烂额[词语解释]焦头烂额
[拼音] jiāo tóu làn é
[注音] ㄐ一ㄠ ㄊㄡˊ ㄌㄢˋ ㄜˊ
[解释] 头部和额部被烧焦、灼烂。比喻受到严重打击而惨败。也形容忙得不知如何是好;非常狼狈窘迫。
[出处] 东汉 班固《汉书 霍光传》:“令论功而清宾,曲突徙薪亡恩泽,焦头烂额为上客耶?”
[例子] 殡焰飞腾,众水手被火烧得焦头烂额。(清 李汝珍《镜花缘》第二十六回)
[正音] “烂”,不能读作“luàn”。
[辨形] “焦”,不能写作“蕉”。
[辨析] 焦头烂额和“头破血流”;都可表示惨败或受到严重打击。但焦头烂额偏重指失败后受到严重打击后的狼狈相;还可表示十分狼狈窘迫;“头破血流”偏重指失败后的伤残相。
[用法] 联合式;作谓语、宾语、补语;比喻非常狼狈窘迫。
[谜语] 过了火的猪脑袋
[感情] 焦头烂额是中性词。
[繁体] 焦頭爛額
近义 头破血流、狼狈不堪、内外交困
反义 称心如意、万事亨通
[英语] in a terrible fix
[俄语] вертéться как бéлка в колесé
[日语] ろうばいしたさま,散散(さんざん)な目にあう
[德语] in arge Bedrǎngnis geraten
[法语] air lamentable et épuisé(aspect abattu,pitoyable)
[成语故事]焦头烂额
焦头烂额:成语接龙顺接
额外主事↣事在必行↣行不顾言↣言论风生↣生灵涂地↣地地道道↣道骨仙风↣风流才子↣子曰诗云↣云游天下↣下里巴人↣...
焦头烂额:成语接龙逆接
口干舌焦↣大胆海口↣无动为大↣不识之无↣进可替不↣以退为进↣忘乎所以↣心手相忘↣一德一心↣天下为一↣三十三天↣...
