耳鬓厮磨
ěr bìn sī mó
[成语解释]:鬓:鬓发;脸颊两旁靠近耳朵的软发;厮:互相;磨:擦。头靠得很近;耳边的头发互相挨在一起。形容小儿女朝夕相处亲密无间的情态。
[成语出处]:清 曹雪芹《红楼梦》第72回:“咱们从小耳鬓厮磨,你不曾拿我当外人待,我也不敢怠慢了你。”
[成语繁体]:耳鬢厮磨
[成语简拼]:EBSM
[成语注音]:ㄦˇ ㄅ一ㄣˋ ㄙ ㄇㄛˊ
[常用程度]:常用成语
[成语字数]:四字成语
[感情色彩]:中性成语
[成语用法]:耳鬓厮磨主谓式;作谓语、定语、状语;形容男女相恋。
[成语结构]:主谓式成语
[成语年代]:近代成语
[成语正音]:鬓,不能读作“bīn”。
[成语辨形]:磨,不能写作“摩”。
[近义词]:青梅竹马
[反义词]:天各一方
[成语例子]:自此耳鬓厮磨,亲同形影。清·沈复《浮生六记·闺房记乐》
[英语翻译]:close association during childhood
[俄语翻译]:вмéсте жить и дружить
[成语谜语]:庞会
[成语接龙]:从耳鬓厮磨往下成语接龙