腹背受敌
fù bèi shòu dí
[成语解释]:腹:肚子;指前面;背:背脊;指后面;受:遭到;受到。前后都受到敌人的攻击;处于被动不利的局面。
[成语出处]:北齐 魏收《魏书 崔浩传》:“裕西入函谷,则进退路穷,腹背受敌。”
[成语繁体]:腹背受敵
[成语简拼]:FBSD
[成语注音]:ㄈㄨˋ ㄅㄟˋ ㄕㄡˋ ㄉ一ˊ
[常用程度]:常用成语
[成语字数]:四字成语
[感情色彩]:中性成语
[成语用法]:腹背受敌主谓式;作谓语、补语、分句;用于战争状态。
[成语结构]:主谓式成语
[成语年代]:古代成语
[成语辨析]:腹背受敌和“四面楚歌”;都表示“受到敌人夹攻而走投无路”的困境。但腹背受敌偏重指前后受到敌人的攻击;“四面楚歌”偏重指四面受敌;而又孤立无援。
[近义词]:四面楚歌、十面埋伏
[反义词]:金蝉脱壳、各个击破
[成语例子]:他只有奋力冲上这座山峰,才有可能摆脱腹背受敌的困境。
[英语翻译]:have enemies in front and rear
[日语翻译]:腹背(ふくはい)に敵を受(う)ける
[俄语翻译]:подвергáться нападéнию с фрóнта и с тыла
[其他翻译]:<德>frontal und rücklings zugleich angegriffen werden <zugleich von vorn und hinten überfallen werden><法>recevoir le choc de I'ennemi de front et sur ses arrières <être encerclé>
[成语谜语]:前面挨一枪,后面挨一刀
[成语歇后语]:狗熊斗群蜂
[成语接龙]:从腹背受敌往下成语接龙