心乱如麻
xīn luàn rú má
[成语解释]:心里乱得像一团乱麻。形容心里十分烦乱。
[成语出处]:宋 王思明《山居二首(其二)》:“随缘随份是生涯,莫使身心乱似麻。”
[成语繁体]:心亂如麻
[成语简拼]:XLRM
[成语注音]:ㄒ一ㄣ ㄌㄨㄢˋ ㄖㄨˊ ㄇㄚˊ
[常用程度]:常用成语
[成语字数]:四字成语
[感情色彩]:中性成语
[成语用法]:心乱如麻主谓式;作谓语、定语、状语;形容心里非常烦乱。
[成语结构]:主谓式成语
[成语年代]:古代成语
[成语辨形]:心,不能写作“新”。
[近义词]:心烦意乱、心神不定
[反义词]:心旷神怡、从容不迫、悠然自得
[成语例子]:想到这一点,他心乱如麻,一夜都没有合过眼儿。(欧阳山《苦斗》五四)
[英语翻译]:be terribly upset <have one's thoughts as confused as a tangled skein>
[日语翻译]:心が千千(ちぢ)に乱(みだ)れる
[俄语翻译]:на сердце скребёт <душевный разброд>
[其他翻译]:<德>vor brennender Sorge weder ein noch aus wissen <in ǎuβerste Verwirrung geraten><法>avoir l'esprit confus,la tête à l'envers
[成语接龙]:从心乱如麻往下成语接龙