洋为中用
yáng wéi zhōng yòng
[成语解释]:有分析、有批判地吸收外国的有用的东西;为我国的社会主义革命和建设服务。
[成语出处]:毛泽东《对中央音乐学院的意见的批示》:“古为今用,洋为中用。”
[成语繁体]:洋為中用
[成语简拼]:YWZY
[成语注音]:一ㄤˊ ㄨㄟˊ ㄓㄨㄥ ㄩㄥˋ
[常用程度]:常用成语
[成语字数]:四字成语
[感情色彩]:中性成语
[成语用法]:洋为中用主谓式;作谓语、定语;含褒义。
[成语结构]:主谓式成语
[成语年代]:当代成语
[成语正音]:为,不能读作“wèi”。
[成语辨形]:洋,不能写作“羊”。
[反义词]:全盘西化
[成语例子]:洋为中用和古为今用要有机地结合
[英语翻译]:make foreign things serve China
[俄语翻译]:стáвить зарубежное на службу Китáю
[其他翻译]:<法>que ce qui est étranger serve ce qui est national
[成语谜语]:进口货;发展我海上资源
[成语接龙]:从洋为中用往下成语接龙