谈虎色变
tán hǔ sè biàn
[成语解释]:色:脸色;神色。原指被老虎咬过的人一谈起老虎;吓得脸色都变了。后比喻一提起可怕的事;就情绪紧张。
[成语出处]:宋 《二程遗书》第二卷上:“真知与常知异。常见一田夫,曾被虎伤,有人说虎伤人,众莫不惊,独田夫色动异于众。”
[成语繁体]:談虎色變
[成语简拼]:THSB
[成语注音]:ㄊㄢˊ ㄏㄨˇ ㄙㄜˋ ㄅ一ㄢˋ
[常用程度]:常用成语
[成语字数]:四字成语
[感情色彩]:中性成语
[成语用法]:谈虎色变复句式;作谓语、定语、状语;含贬义。
[成语结构]:紧缩式成语
[成语年代]:古代成语
[成语正音]:色,不能读作“shǎi”。
[成语辨形]:谈,不能写作“淡”。
[成语辨析]:谈虎色变和“闻风丧胆”都有“一提到就叫人害怕”的意思。但谈虎色变强调“色变”;指情绪紧张;“闻风丧胆”偏重于“丧胆”;指一听到强大势力就害怕。
[近义词]:闻风丧胆、心有余悸
[反义词]:面不改色、谈笑自若
[成语例子]:有光生长穷乡,谈虎色变,安能默然而已。(明 归有光《论三区赋役水利书》)
[英语翻译]:turn pale at the mention of the name of
[日语翻译]:虎(とら)の話(はなし)で顏色(かおいろ)が変(か)わる(おくびょうな例(たと)え)
[俄语翻译]:меняться в лице при одном упоминáнии о тигре
[其他翻译]:<德>es schon mit der Angst zu tun bekommen,wenn etwas Schreckliches erwǎhnt wird<法>pǎlir à la seule évocation d'un danger
[成语谜语]:论灯谜青出于蓝
[成语故事]:北宋著名理学家程顥说:从前一个曾被老虎咬伤的农夫深知老虎的厉害,一次他听说老虎在外地咬伤了人,周围的人听了十分吃惊,而他则惊慌失色。因为他有被咬的亲身感受,研究学问的人要获得真知应该明白这个道理
[成语接龙]:从谈虎色变往下成语接龙
