无微不至
wú wēi bù zhì
[成语解释]:微:细微;至:到。形容关怀、照顾得非常细心周到。
[成语出处]:宋 魏了翁《辞免督视军马乞以参赞军事从丞相行奏札》:“臣窃念主忧臣辱,义不得辞,跼蹐受命,退而差辟官吏、条列事目、调遣将士,凡所以为速发之计者,靡微不周。”
[成语繁体]:無微不至
[成语简拼]:WWBZ
[成语注音]:ㄨˊ ㄨㄟ ㄅㄨˋ ㄓˋ
[常用程度]:常用成语
[成语字数]:四字成语
[感情色彩]:中性成语
[成语用法]:无微不至紧缩式;作谓语、定语、状语;含褒义。
[成语结构]:紧缩式成语
[成语年代]:近代成语
[成语正音]:至,不能读作“zì”。
[成语辨形]:至,不能写作“致”。
[成语辨析]:无微不至和“无所不至”都含有没有一处不到的意思。但无微不至形容待人处事细致周到;体贴入微;“无所不至”形容做事无法无天;无恶不作;含贬义。
[近义词]:无所不知、关怀备至
[反义词]:漠不关心
[成语例子]:还是在剑波十八岁的时候,要到战斗部队去,姐姐对这将要离开自己的弟弟,照顾得无微不至。(曲波《林海雪原》一)
[英语翻译]:take every care of sb.
[日语翻译]:至(いた)れり尽(つ)くせりである
[俄语翻译]:входить во все мелочи <самый тщательный>
[其他翻译]:<德>bis ins kleinste <rücksichtsvoll><法>prodiguer ses soins jusque dans le moindre détail <être aux petis soins pour qn.>
[成语谜语]:细菌会议
[成语接龙]:从无微不至往下成语接龙
