[shù][shǒu][wú][cè]
束手无策
[结构]偏正式[感情]贬义[字数]四字[年代]古代[热度]常用[词语解释]束手无策
[拼音] shù shǒu wú cè
[注音] ㄕㄨˋ ㄕㄡˇ ㄨˊ ㄘㄜˋ
[解释] 策:办法。就像手被捆住一样;一点办法也没有。
[出处] 宋 王柏《鲁斋集》:“士大夫念虑不及此,一旦事变之来,莫不束手无策。”
[例子] 梅飏仁正在束手无策的时候,听了师爷的话说甚是中听,立刻照办。(清 李宝嘉《官场现形记》第五十五回)
[正音] “策”,不能读作“chè”。
[辨形] “手”,不能写作“首”。
[辨析] 束手无策和“一筹莫展”都有“什么办法也想不出来”的意思。但束手无策语义重;且较形象。
[用法] 连动式;作谓语、宾语、定语;含贬义。
[谜语] 摊
[感情] 束手无策是贬义词。
[繁体] 束手無筞
近义 无能为力、一筹莫展
反义 得心应手、急中生智、左右逢源
[英语] fold one's hands helplessly
[俄语] как без рук(бессильный)
[德语] weder aus noch ein wissen
[法语] réduit à l'impuissance(ne savoir quel parti prendre)
束手无策:成语接龙顺接
策勋饮至↣至意诚心↣心悬两地↣地地道道↣道学先生↣生知安行↣行不顾言↣言外之意↣意气用事↣事无二成↣成败论人↣...
束手无策:成语接龙逆接
无拘无束↣不识之无↣进可替不↣以退为进↣忘乎所以↣心手相忘↣一寸丹心↣天下为一↣大夜弥天↣人小鬼大↣千古罪人↣...