[mù][bù][zhuǎn][jīng]
目不转睛
[结构]主谓式[感情]中性[字数]四字[年代]古代[热度]常用[词语解释]目不转睛
[拼音] mù bù zhuǎn jīng
[注音] ㄇㄨˋ ㄅㄨˋ ㄓㄨㄢˇ ㄐ一ㄥ
[解释] 睛:眼珠。眼睛不眨;眼珠不转地盯着看。形容注意力高度集中;看得出神。
[出处] 晋 杨泉《物理论》:“子义燃烛危坐通晓,目不转睛,膝不移处。”
[例子] 他总是目不转睛地看老师讲课。
[正音] “转”,不能读作“zhuàn”。
[辨形] “睛”,不能写作“晴”。
[用法] 主谓式;作状语;形容注意力集中。
[谜语] 假眼
[感情] 目不转睛是中性词。
[繁体] 目不轉睛
近义 目不斜视
反义 左顾右盼
[英语] look with fixed eyes
[俄语] глядеть в упор на
[日语] じっと見詰(みつ)める,目をこらす,まばたきもせずに見詰める
[德语] starr ansehen(unverwandt anblicken)
[法语] regarder fixement(fixer le regard sur)
目不转睛:成语接龙顺接
无龙可接
目不转睛:成语接龙逆接
一叶障目↣以防万一↣不知所以↣进可替不↣高歌猛进↣心比天高↣无所用心↣出有入无↣人才辈出↣大言欺人↣天大地大↣...