[jiǎo][tà][shí][dì]
脚踏实地
[结构]主谓式[感情]褒义[字数]四字[年代]古代[热度]常用[成语故事]脚踏实地[词语解释]脚踏实地
[拼音] jiǎo tà shí dì
[注音] ㄐ一ㄠˇ ㄊㄚˋ ㄕˊ ㄉ一ˋ
[解释] 脚踏在实在的地上。比喻做事认真、踏实、不虚浮;一步一个脚印。
[出处] 宋 邵伯温《闻见前录》第18卷:“公尝问康节曰:‘某何如人?’曰:‘君实脚踏实地人也。’”
[例子] 他们渐渐丢了那空架子,脚踏实地向前走去。(朱自清《论书生的酸气》)
[正音] “踏”,不能读作“tā”。
[辨析] 脚踏实地和“兢兢业业”;都包含“做事很踏实”的意思。但脚踏实地为“实事求是”;用于治学和做事方面;“兢兢业业”为“小心;谨慎”;仅用在做事上。
[用法] 主谓式;作谓语、定语、定语、状语;含褒义。
[谜语] 跳伞着陆
[感情] 脚踏实地是褒义词。
[繁体] 脚踏實地
近义 足履实地
反义 好高骛远
[英语] do solid work
[俄语] деловитость по-деловому
[日语] 堅実(かんじつ)である,着実(ちゃくじつ)である,まじめである,手堅(てがたい
[德语] mit beiden Beinen auf der Erde stehen
[法语] faire les choses sérieusement,avec méthode(être consciencieux)
[成语故事]脚踏实地
脚踏实地:成语接龙顺接
地地道道↣道学先生↣生知安行↣行不顾言↣言不达意↣意气用事↣事败垂成↣成败论人↣人面狗心↣心上心下↣下气怡色↣...
脚踏实地:成语接龙逆接
一手一脚↣以备万一↣不知所以↣进可替不↣高歌猛进↣心比天高↣无所容心↣出有入无↣人才辈出↣大言欺人↣天大地大↣...