[dé][bù][cháng][shī]
得不偿失
[结构]主谓式[感情]贬义[字数]四字[年代]古代[热度]常用[成语故事]得不偿失[词语解释]得不偿失
[拼音] dé bù cháng shī
[注音] ㄉㄜˊ ㄅㄨˋ ㄔㄤˊ ㄕ
[解释] 所得到的补偿不了所失去的。形容不上算。
[出处] 宋 陆游《<方德亨诗集>序》:“得不偿失,荣不盖愧。”
[例子] 饶鸿生在精养轩虽化了几十块冤枉钱,在后乐园倒明白了一桩古典,不能说得不偿失了。(清 李宝嘉《文明小史》第五十三回)
[正音] “得”,不能读作“děi”;“偿”,不能读作“shǎng”。
[用法] 主谓式;作谓语、宾语、定语;含贬义。
[歇后语] 八五炮打蚊子;捉了虱子跑了牛;偷鸡没成丢把米
[谜语] 明珠弹雀
[感情] 得不偿失是贬义词。
[繁体] 得不償失
近义 因小失大、贪小失大
反义 乞浆得酒、利市之倍、得失相当
[英语] The loss outweighs the gain.
[俄语] игрá не стóит свеч
[日语] 損得(そんとく)つぐなわず,引き合わない
[德语] der Gewinn kann den Verlust nicht decken(mehr verlieren als gewinnen)
[法语] les gains ne compensent pas les pertes(le jeu n'en vaut pas la chandelle)
[成语故事]得不偿失
得不偿失:成语接龙顺接
失足落水↣水宿山行↣行不及言↣言论风生↣生灵涂地↣地地道道↣道骨仙风↣风流浪子↣子曰诗云↣云游天下↣下里巴人↣...
得不偿失:成语接龙逆接
一蹴而得↣以防万一↣不知所以↣进可替不↣高歌猛进↣心比天高↣无所用心↣出有入无↣人才辈出↣大言欺人↣天大地大↣...