狐假虎威
狐假虎威 hú jiǎ hǔ wēi
【成语解释:】假:假借,凭借。狐狸假借老虎的威风去吓唬其他野兽。比喻依仗别人的势力去欺压别人。
【常用程度:】常用
【成语结构:】主谓式成语
【感情色彩:】贬义词
【语法用法:】作谓语、定语、宾语;指借机欺压别人。
【产生年代:】古代成语
【成语示例:】王朔《许爷》:“尽管那时我还是个孱弱的小学生,也曾~地在大孩子们的唆使下朝他扔过石头。”
【典故出处:】西汉·刘向《战国策·楚策一》:“虎以为然,故遂与之行,兽见之皆走。虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。”
【近义词:】仗势欺人、狗仗人势
【反义词:】独步天下、独擅胜场
【英文翻译:】bully people by flaunting one's powerful connections <the ass in the lion's skin>
【日文翻译:】虎(とら)の威(い)を借(か)る狐
【俄文翻译:】опирáться на силу своих хозяев
【其他语言:】<德>der Fuchs macht sich die Macht des Tigers zunutze--mit der Macht eines anderen imponieren<法>se prévaloir de ses relations avec les puissants pour en imposer <bluffer>
【歇后语:】狐狸跟着老虎走
【成语谜面:】风顺腋臭浓
【成语故事:】很久以前,森林里有只老虎看到一只狐狸就想吃掉它,狐狸大叫:“我是玉帝派来的百兽之王,你如同一起走一走,看看森林里的动物是不是很害怕我。”老虎想也没想就随同前往,果然小动物见了就跑。
